こんにちは
梅雨入り宣言出ましたね!
なので、HillSongの『Rainbow』の歌詞の意味を考えてみます!
『Rainbow』の歌詞の意味を考えてみます!
It's not secretIt's not Fairy tale
It's not made up
Jonah was in the whale
For three whole days
One, two, three!
「それはおとぎ話でも、作り話なんかでも、隠していることでもない
ヨナは本当にクジラの中にいた、3日間も!1、2、3!」
ヨナが3日間クジラの中にいたというのは、ヨナは当時イスラエルと敵対していたニネベに宣教に行くよう神様に命じられたんです。でも、ヨナは逃げて別なところに行こうとしたんです。そしたら、嵐が起きヨナは海に遭難し、大きな魚に呑まれ3日巻そこにいました。ヨナが祈った後、大きな魚はヨナを解放。その後ヨナはニネベに宣教に行きました。*1
The greatest treasure
The word God's people wrote
It's in the bible
「最高の宝物である神様の言葉は、聖書に書かれているよ」
Where Noah build an boat
And it rained and rained
「ノアが箱舟を作った後、雨が毎日 毎日たくさん降った」
今度はヨナの話よりはるかに昔の話。世界に罪を犯す人が多くいるので、神様は世界を滅ぼすことに。でもノアとその家族を救うために箱舟を作るように命じ、ノアは作りました。その後、大きい雨が毎日毎日降り、ノア一家以外は滅びました。
The rainbows in the sky
To show God's promises are true
「空には虹がかかった、神様の約束が真実だと証明するために」
その後、雨が止み、水も引いた後、ノア一家は神様に礼拝を捧げていると空に虹がかかりました。もう水で世界を滅ぼすことはしないという約束を証明するために。
The rainbows in the sky to show the world
He's the only way
For your everyday
「空にかかる虹は、神様こそが きみの日々のただひとつの道だと世界に証明している」
おまけ
もうホント、曲を翻訳する人って天才ですわ。ミュージカルの曲とか、賛美とかさ〜。
このブログの名前「rainbow」とこの曲、由来が同じところから来てるんですよ。だからブログの設定とかデザインをイジる時はよく聴いています!
おまけ その②
この記事、いつ書いたのかご存知ですか?
5月22日です!5月に書きました!
6月になったら、すぐ梅雨入りすると思ってたんですよ。なのに中々梅雨入りせず、毎日梅雨入り情報を確認していて…昨日バイト行ってる間に梅雨入りしてました!道理で雨やら風がやたら強かったんだ。寒かったぞ。
*1:その後も色々合ったけど…。