rainbow

好きなこと、色々かきます

MENU

siotL

ダニエルは王の食物と、王の飲む酒とをもって、自分を汚すまいと、心に思い定めたので、自分を汚させることのないように、宦官の長に求めた。

今われわれの神、主よ、 どうぞ、われわれを彼の手から救い出してください。 そうすれば地の国々は皆あなただけが 主でいらせられることを知るようになるでしょう。 Now, Lord our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth ma…

イザヤは彼らに言った、 「あなたがたの主君にこう言いなさい、『主はこう仰せられる、 アッスリヤの王のしもべらが、 わたしをそしった言葉を聞いて恐れるには及ばない。』 Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the Lord says: Do not b…

主にあがなわれた者は帰ってきて、 その頭に、とこしえの喜びをいただき、 歌うたいつつ、シオンに来る。 彼らは楽しみと喜びとを得、 悲しみと嘆きとは逃げ去る。 and those the Lord has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlas…

焼けた砂は池となり、 かわいた地は水の源となり、 山犬の伏したすみかは、 葦、よしの茂りあう所となる。 The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus…

心おののく者に言え、 「強くあれ、恐れてはならない。 見よ、あなたがたの神は報復をもって臨み、 神の報いをもってこられる。 神は来て、あなたがたを救われる」と。 say to those with fearful hearts, “Be strong, do not fear; your God will come, he …

主はわれわれのさばき主、 主はわれわれのつかさ、 主はわれわれの王であって、われわれを救われる。 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us. 因为,耶和华是审判我们的; 耶和华是给我们…

主よ、われわれをお恵みください、 われわれはあなたを待ち望む。 朝ごとに、われわれの腕となり、 悩みの時に、救となってください。 Lord, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress. 耶和…

主は高くいらせられ、高い所に住まわれる。 主はシオンに公平と正義とを満たされる。 The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness. 耶和华被尊崇,因他居在高处; 他以公平公义充满锡安。

主よ、われわれをお恵みください、 われわれはあなたを待ち望む。 朝ごとに、われわれの腕となり、 悩みの時に、救となってください。 Lord, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress. 耶和…

正義は平和を生じ、 正義の結ぶ実はとこしえの平安と信頼である。 The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever. 公义的果效必是平安; 公义的效验必是平稳,直到永远。

その時、公平は荒野に住み、 正義は良き畑にやどる。 The Lord’s justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field. 那时,公平要居在旷野; 公义要居在肥田。

しかし、ついには霊が上から われわれの上にそそがれて、 荒野は良き畑となり、 良き畑は林のごとく見られるようになる。 till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a fore…

宮殿は捨てられ、にぎわった町は荒れすたれ、 丘と、やぐらとは、とこしえにほら穴となり、 野のろばの楽しむ所、 羊の群れの牧場となるからである。 The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a waste…

おのおの風をさける所、 暴風雨をのがれる所のようになり、 かわいた所にある水の流れのように、 疲れた地にある大きな岩の陰のようになる。 Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the des…

見よ、ひとりの王が 正義をもって統べ治め、 君たちは公平をもってつかさどり、 See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice. 看哪,必有一王凭公义行政; 必有首领藉公平掌权。

イスラエルの人々よ、主に帰れ。 あなたがたは、はなはだしく主にそむいた。 Return, you Israelites, to the One you have so greatly revolted against. 以色列人哪, 你们深深地悖逆耶和华,现今要归向他。

あなたがたは、聖なる祭を守る夜のように歌をうたう。 また笛をならして主の山にきたり、 イスラエルの岩なる主にまみえる時のように心に喜ぶ。 And you will sing as on the night you celebrate a holy festival; your hearts will rejoice as when people…

さらに主がその民の傷を包み、 その打たれた傷をいやされる日には、 月の光は日の光のようになり、日の光は七倍となり、 七つの日の光のようにになる。 The moon will shine like the sun, and the sunlight will be seven times brighter, like the light o…

大いなる虐殺の日、やぐらの倒れる時、 すべてのそびえたつ山と、すべての高い丘に水の流れる川がある。 In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill. 在大行杀戮的日子…

主はあなたが地にまく種に雨を与え、 地の産物なる穀物をくださる。 それはおびただしく、かつ豊かである。 その日あなたの家畜は広い牧場で草を食べ、 He will also send you rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the l…

それゆえ、主は待っていて、 あなたがたに恵を施される。 それゆえ、主は立ちあがって、 あなたがたをあわれまれる。 主は公平の神でいらせられる。 すべて主を待ち望む者はさいわいである。 Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will r…

主は言われた、 「この民は口をもってわたしに近づき、 くちびるをもってわたしを敬うけれども、 その心はわたしから遠く離れ、 彼らのわたしをかしこみ恐れるのは、 そらで覚えた人の戒めによるのである。」 The Lord says: “These people come near to me …

これは彼の神が正しく、 彼を導き教えられるからである。 His God instructs him and teaches him the right way. 因为他的 神教导他务农相宜, 并且指教他。

その日大いなるラッパが鳴りひびき、 アッスリヤの地にある失われた者と、 エジプトの地に追いやられた者とがきて、 エルサレムの聖山で主を拝む。 And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were ex…

われわれの神、主よ、 あなた以外のもろもろの主がわれわれを治めた。 しかし、われわれはただ、 あなたの名のみをあがめる。 Lord our God, other Lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor. 耶和华-我们的 神啊, 在你以外…

主よ、あなたはわれわれのために 平和を設けられる。 あなたはわれわれのために われわれのすべてのわざをなし遂げられた。 Lord, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us. 耶和华啊,你必派定我们得平安, 因为我…

主よ、あなたはわれわれのために 平和を設けられる。 あなたはわれわれのために われわれのすべてのわざをなし遂げられた。 Lord, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us. 耶和华啊,你必派定我们得平安, 因为我…

悪しき者は恵まれても、 なお正義を学ばず、 正しい地にあっても不義を行い、 主の威光を仰ぐことをしない。 But when grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and do not re…

わが魂は夜あなたを慕い、 わがうちなる霊は、せつにあなたを求める。 あなたのさばきが地に行われるとき、 世に住む者は正義を学ぶからである。 My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come u…

x