こんにちは😃
一時期,韓ドラ(馬医)を短期間で一気に見ていた事がありました。
その時に身につけた特殊能力(?)。
もちろん,韓国語はちんぷんかんです。
が,字幕があるからどうにかなります。
でも,50話になる頃,,,字幕に「〇〇」って書いてあると,自信満々に「これ△△やろ」と突っ込んでいました。
ピアノやってたから耳がいいのか?
でも,絶対音感なんてないしなぁ。
この記事で言いたいこと。
外国語の勉強がしたければ,字幕付きで超長いドラマを観る。
そういえば,宮 パレスの時も似たような現象が起きたなぁ。
ちなみに,今は振り出しに戻っております。
つまり,ちんぷんかんです。
最後まで読んでいただきありがとうございました😊
ポチッとお願いいたします🌈