rainbow

好きなこと、色々かきます

MENU

お腹のちょうちょ

こんにちは😃

 

レゴニンジャゴーのシーズン1の9話で,ニンジャ達がステージに立つことになった時,全員緊張してました。(ゼンはロボットだと言うことを念頭に置いてください)

 

で,ゼンが「なんだかお腹に蝶々がいるような」って言ったら,ジェイが「緊張してるんだなぁ」って言われると,ゼンは「本当に蝶々がいるんです」とお腹をパカッと(ボンネットみたいな),すると本当に蝶々がお腹からヒラヒラ〜と。(うろ覚えです)

 

昔みた時は意味が分からなかったんですが,最近この漫画見て意味が分かりました。

www.amazon.co.jp

 

「ドキドキしてる」という意味だとか。

 

さて,ゼンは本当にドキドキしていたのか,ただ単にあのタイミングでお腹にちょうちょがいただけなのか。

 

最後まで読んでいただきありがとうございました

 

ポチッとお願いします🌈

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

f:id:JC-dddd:20210428093341j:plain

 あなたのみむねを行うことを教えてください。

あなたはわが神です。

恵みふかい、みたまをもって わたしを平らかな道に導いてください。

 

Teach me to do thy will; for thou art my God:

Thy spirit is good;

lead me into the land of uprightness.

 

求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神。

你的灵本为善;

求你引我到平坦之地。

 

f:id:JC-dddd:20210428092750j:plain

 わたしはあなたにむかって手を伸べ、

わが魂は、かわききった地のように あなたを慕います。 〔セラ

 

I stretch forth my hands unto thee:

My soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

 

我向你举手;

我的心 渴想 你, 如干旱之地 盼雨 一样。 (细拉)

 

f:id:JC-dddd:20210428092527j:plain

 わたしをひとやから出し、

み名に感謝させてください。

あなたが豊かにわたしをあしらわれるので、

正しい人々はわたしのまわりに集まるでしょう。

 

Bring my soul out of prison,

That I may praise thy name:

The righteous shall compass me about;

For thou shalt deal bountifully with me.

 

求你领我出离被囚之地,

我好称赞你的名。

义人必环绕我,

因为你是用厚恩待我。

 

x