rainbow

好きなこと、色々かきます

MENU

「ホリデー」の意味を考えてみた!

 

 こんにちは

 

 私の好きな単語は「クリスマス」英語で綴ると「Christmas」

「Christ」はキリスト。「Mas」は礼拝。だから好き。

 

 でも「X'mas」って…「Christ」を消して、バッテンしてるみたい。尤も、アメリカだと「✗」は正解らしいけど。

 数学的な目で見ると、「X」は未知数。ふむ、クリスマスに「X」と来ると、星を見たくなる。なぜだ?

 

 もう1つの表記、「ホリデー」は?

「ホリデー」の綴りは「Holiday」

 

「day」の意味は「日」

「Holi」は? Deeplで調べるか。「ホリ」って出てきた。

「Holiday」って入れたら「休日」

 

Happy Holiday

 休日を祝うの?

 夏休みも「Happy Holiday」? 独立記念日は「Happy Holiday」がしっくり来るけど。

 

 それにしてもホリデーのスペルって「Holiday」なんだ。
Holyday」だと思ってた。あ、それだと「ホリーデー」か。言い辛いぞ。

 

 

www.youtube.com

 

 

 そういえば何で、クリスマス休暇は「Happy Holiday」なんだろうな。

 もしクリスマス休暇が12日だとして…。夏休みはほぼ3ヶ月。
 夏休みの方が長いから、そっちの方が「Happy Holiday」じゃない?

 宗教上の理由でクリスマスを祝うことはないけど、何かを祝いたかったから生まれた挨拶なのかな? いや、その理由は失礼かも。

 

 でも、他に浮かばん!

www.youtube.com

 

 時間を戻したい!この記事を書く前に!
 えーい!

 

 

まとめ

 クリスマスとホリデーのイメージを曲で例えるとこんな感じ。

 

 ホリデーは『All I Want For Christmas Is You』

www.youtube.com

 

 クリスマスは『The First Christmas』

www.youtube.com

 

おまけ

 今、ディズニーの『ミッキーのクリスマスの贈りもの』を見ています。

www.disney.co.jp

 

 これを見る度、受けるより捧げる(???)方が幸せだと学ぶことが出来る。

 これに関しては、表記が「クリスマス」だろうと「ホリデー」だろうと変わらないかも。本質を見誤らなければ。

x