rainbow

好きなこと、色々かきます

f:id:JC-dddd:20210617090133j:plain

 その時、主はシオンの山のすべての場所と、

そのもろもろの集会との上に、

昼は雲をつくり、

夜は煙と燃える火の輝きとをつくられる。

これはすべての栄光の上にある天蓋であり、

あずまやであって、

昼は暑さをふせぐ陰となり、

また暴風と雨を避けて隠れる所となる。

 

 And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion,

and upon her assemblies,

a cloud and smoke by day,

and the shining of a flaming fire by night:

for upon all the glory shall be a defence.

And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat,

and for a place of refuge,

and for a covert from storm and from rain.

 

耶和华也必在锡安全山,

并各会众以上,

使白日有烟云,

黑夜有火焰的光。

因为在全荣耀之上必有遮蔽。

必有亭子,

白日可以得荫避暑,

也可以作为藏身之处,

躲避狂风暴雨。

x