rainbow

好きなこと、色々かきます

Blostagram

見よ、主は地の果にまで告げて言われた、 「シオンの娘に言え、 『見よ、あなたの救は来る。 見よ、その報いは主と共にあり、 その働きの報いは、その前にある』と。」 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter…

シオンの義が 朝日の輝きのようにあらわれいで、 エルサレムの救が燃えるたいまつの様になるまで、 わたしはシオンのために黙せず、 エルサレムのために休まない。 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, un…

地が芽をいだし、 園がまいたものを生やすように、 主なる神は義と誉とを、 もろもろの国の前に、生やされる。 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will…

シオンの中の悲しむ者に喜びを与え、 灰にかえて冠を与え、 悲しみにかえて喜びの油を与え、 憂いの心にかえて、 さんびの衣を与えさせるためである。 こうして、彼らは義のかしの木ととなえられ、 主がその栄光をあらわすために 植えられた者ととなえられる…

昼は、もはや太陽があなたの光とならず、 夜も月が輝いてあなたを照さず、 主はとこしえにあなたの光となり、 あなたの神はあなたの栄えとなられる。 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto th…

起きよ、光を放て。 あなたの光が臨み、 主の栄光があなたの上にのぼったから。 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. 兴起,发光! 因为你的光已经来到! 耶和华的荣耀发现照耀你。

主は言われる、 「わたしが彼らと立てる契約はこれである。 あなたの上にあるわが霊、 あなたの口においたわが言葉は、 今から後とこしえに、 あなたの口から、 あなたの子らの口から、 あなたの子らの子の口から離れることはない」と。 As for me, this is …

見よ、主の手が短くて、 救い得ないのではない。 その耳が鈍くて聞き得ないのでもない。 ただ、あなたがたの不義が あなたがたと、 あなたがたの神との間を隔てたのだ。 またあなたがたの罪が 主の顔をおおったために、 お聞きにならないのだ。 Behold, the …

飢えた者にあなたのパンを施し、 苦しむ者の願いを満ち足らせるならば、 あなたの光は暗きに輝き、 あなたのやみは真昼のようになる。 and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscuri…

彼らは日々わたしを尋ね求め、 義を行い、 神のおきてを捨てない国民のように、 わが道を知ることを喜ぶ。 彼らは正しいさばきをわたしに求め、 神に近づくことを喜ぶ。 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteo…

平安に入るからである。 すべて正直に歩む者は、 その床に休むことができる。 He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness. 他们得享平安。 素行正直的, 各人在坟里安歇。

正しい者が滅びても、 心にとめる人がなく、 神を敬う人々が取り去られても、悟る者はない。 正しい者は災の前に取り去られて、 The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righ…

ネタなし

こんにちは😃 最後まで読んでいただきありがとうございます ポチッとお願いします🌈 にほんブログ村

安息日を守って、これを汚さず、 その手をおさえて、 悪しき事をせず、 このように行う人、 これを堅く守る人の子はさいわいである。 Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from pollu…

主はこう言われる、 「あなたがたは公平を守って正義を行え。 わが救の来るのは近く、 わが助けのあらわれるのが近いからだ。」 Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be rev…

天が地よりも高いように、 わが道は、あなたがたの道よりも高く、 わが思いは、あなたがたの思いよりも高い。 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. 天怎样高过地, …

悪しき者はその道を捨て、 正しからぬ人はその思いを捨てて、主に帰れ。 そうすれば、主は彼にあわれみを施される。 われわれの神に帰れ、 主は豊かにゆるしを与えられる。 let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let …

主はその聖なるかいなを、 もろもろの国びとの前にあらわされた。 地のすべての果は、われわれの神の救を見る。 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.…

よきおとずれを伝え、平和を告げ、 よきおとずれを伝え、救を告げ、 シオンにむかって「あなたの神は王となられた」と 言う者の足は山の上にあって、 なんと麗しいことだろう。 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good ti…

義を知る者よ、 心のうちにわが律法をたもつ者よ、 わたしに聞け。 人のそしりを恐れてはならない、 彼らのののしりに驚いてはならない。 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of …

主はシオンを慰め、 またそのすべて荒れた所を慰めて、 その荒野をエデンのように、 そのさばくを主の園のようにされる。 こうして、その中に喜びと楽しみとがあり、 感謝と歌の声とがある。 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her wast…

あなたがたのうち主を恐れ、 そのしもべの声に聞き従い、 暗い中を歩いて光を得なくても、 なお主の名を頼み、 おのれの神にたよる者はだれか。 Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness,…

主なる神は教をうけた者の舌をわたしに与えて、 疲れた者を言葉をもって助けることを知らせ、 また朝ごとにさまし、 わたしの耳をさまして、 教をうけた者のように聞かせられる。 The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know…

彼らはみずから聖なる都のものととなえ、 イスラエルの神に寄り頼む。 その名は万軍の主という。 For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name. 他们自称为圣城的人 , 所倚靠的…

われわれをあがなう者は その名を万軍の主といい、 イスラエルの聖者である。 As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. 我们救赎主的名是 万军之耶和华-以色列的圣者。

わたしは光をつくり、また暗きを創造し、 繁栄をつくり、またわざわいを創造する。 わたしは主である、 すべてこれらの事をなす者である。 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. 我造光…

あなたに、暗い所にある財宝と、 ひそかな所に隠した宝物とを与えて、 わたしは主、あなたの名を呼んだ イスラエルの神であることをあなたに知らせよう。 and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou m…

主、イスラエルの王、イスラエルをあがなう者、 万軍の主はこう言われる、 「わたしは初めであり、わたしは終りである。 わたしのほかに神はない。」 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I a…

わたしは、かわいた地に水を注ぎ、 干からびた地に流れをそそぎ、 わが霊をあなたの子らにそそぎ、 わが恵みをあなたの子孫に与えるからである。 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit u…

ただわたしのみ主である。 わたしのほかに救う者はいない。 I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. 惟有我是耶和华; 除我以外没有救主。

x